« High School Musical | トップページ | 真ダチの時季 »

大統領の資質

Asahi_np_20090122_wide

1月22日付朝日新聞から

オバマ大統領の就任で沸き立つ記事が氾濫する中、
ブッシュ前大統領の表情にスポットをあてた一枚の写真

 

在任中の評価はさておき、役目を終える者へのねぎらいかと思いきや
さにあらず

クリントン以降、歴代大統領の演説の同時通訳を務めているという
大学教授の辛らつな当てこすりの、添え物でした。

Asahi_np_20090122_spot

 

ちなみに、この教授のオバマ評は

彼の演説に共通しているのは、この人についていけば明日は良くなると思わせる説得力、そして聞いている人たちを自分も統一体の一部と思わせる力だ。同時通訳をしながら、国家の指導者の言葉とはこういうものかと思った。

1月24日(土)深夜0:55 NHK-TV(総合)で放映予定の
「英語で聴くオバマ大統領の就任演説」、聞き逃さないようにしたいです。

|

« High School Musical | トップページ | 真ダチの時季 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« High School Musical | トップページ | 真ダチの時季 »